Presentation
Objectifs
Organismes Collaborateurs
Enquête
   Résultats
Formation
Coordination
Production
Diffusion
Liens

 


ENQUÊTE

La première étape du projet a pris la forme d'une étude sociolinguistique destinée à faire un bilan de la situation spécifique de chacun des groupes linguistiques considérés.

L'Union Latine a élaboré un questionnaire et s'est occupée de sa distribution, de la collecte et de l'évaluation des résultats.

L'enquête a été adressée dans un premier temps aux organismes collaborateurs qui mènent une activité de développement, de promotion et de diffusion des langues latines étudiées. Ces organismes ont demandé les informations sollicitées auprès des institutions et des personnes qui mènent ou sont censées mener des recherches ou des activités lexicographiques et terminologiques (universités et établissements d'enseignement supérieur, bibliothèques et centres de documentation, organismes publics, ministères, services généraux de politique linguistique, organismes privés, maisons d'édition, laboratoires et centres de recherche) afin de compléter le questionnaire envoyé.

 

OBJECTIFS

-dresser un bilan de la situation actuelle des langues étudiées

-déceler les besoins de ces langues néolatines minoritaires en normalisation linguistique et en terminologie de base et, plus largement, en terminologie spécialisée

-répertorier les travaux de lexicographie et de terminologie achevés et ceux en cours de réalisation (dictionnaires, lexiques, vocabulaires, banques de données, etc.)

-inventorier les ressources humaines, institutionnelles et bibliographiques existantes en matière de terminologie

Cette première étape du projet permet ainsi de mieux connaître la situation actuelle générale, les aspects lexicographiques et/ou terminologiques du corse, du frioulan, du galicien, du ladin, de l'occitan et du sarde, et de repérer leurs atouts, lacunes et besoins. Cette enquête a permis notamment de définir les secteurs dans lesquels une collecte terminologique sera effectuée.

La réalisation de cette enquête a permis de mieux connaître d'une manière générale la situation actuelle, du point de vue lexicographique et/ou terminologique, du corse, du frioulan, du galicien, du ladin, de l'occitan et du sarde, afin de repérer leurs atouts, leurs lacunes et leurs besoins.

L'analyse des résultats de l'enquête a fait apparaître des disparités considérables en ce qui concerne le degré de développement des langues à l'étude dans ce projet.

Par ailleurs, les résultats ont permis de déterminer les activités terminologiques de ces langues et l'intérêt des groupes linguistiques concernés par ce genre d'activités. Des besoins en matière d'outils terminologiques ont pu être décelés permettant ainsi d'esquisser leur création.

Cette enquête a permis également de définir les secteurs prioritaires dans lesquels une collecte terminologique devrait être effectuée.



Ce site est réalisé grâce au soutien de la Commission des Communautés européennes